Network's 2016 Blu-ray
releases of Randall and Hopkirk (Deceased)
offered fans the chance to experience the complete
series in High Definition for the first time.
However, it also incorporated something that harked back to the series'
first transmission. ITC fans with long memories,
those who saw the series on its first broadcast or
via its 1970s repeats, would no doubt have welcomed the
decision to restore the opening
credits that were used for
its initial UK transmissions from September 1969.
Due to a decision taken close
to those first screenings, Randall and Hopkirk
(Deceased) - unusually for an ITC series - was
left with two different title sequences, both of
which can arguably be termed 'original' by some
criteria.
The first broadcasts of the
series across the ITV regions all included a title
sequence
featuring a voice-over from Kenneth Cope as Marty Hopkirk,
neatly
explaining the series' premise in the space of a few short lines of
dialogue - "Jeff! It's alright. Jeannie
can't see or hear me... Nobody can. Only you, Jeff.
Only you!" This monologue was mixed with Edwin
Astley's distinctive Randall and Hopkirk
(Deceased) theme and combined with edited film
footage, almost all of which hailed from
the debut episode, My Late Lamented Friend and
Partner and Kenneth Cope's screen test. As a result, viewers were quickly
brought up to speed with what was going on,
dispelling their questions about Kenneth Cope's
white suit, and why no-one but Jeff Randall could
see or hear him.
After a couple of 1970s repeat
runs - in which this same sequence was included
again - Randall and Hopkirk (Deceased), along
with several other classic ITC film series, were
wheeled out again in the mid-1980s. The film prints
of all these series had, by this time, suffered some
wear and tear, it was decided to strike new 35mm
film prints from the original negatives. While this
was a welcome development, it meant that Randall
and Hopkirk (Deceased) wouldn't be quite the
same as it had been before, as the new film
materials
featured an unfamiliar title sequence which lacked the graveyard scenes and Marty's expository
voice-over. Its replacement was much more in the
style of the other Chambers + Partners ITC
sequences, and it was this 'orange' title sequence
which would become familiar to the series' fanbase
over the next thirty years - seen throughout the
repeat seasons on the ITV stations in the mid- to
late-1980s and BBC2 in the 1990s, on VHS home video
and, later, DVD from Carlton, Umbrella and Network.
The 'graveyard' sequence was recovered during the
Carlton era and was included as a bonus feature -
isolated from the episodes - on the DVD releases.
However, Network decided to add it to the episodes
on Disc Four of their 2007 DVD set - When the
Spirit Moves You, Never Trust a Ghost,
Money to Burn and The Man from Nowhere -
though the editing was hardly seamless, making many
fans question the choice.
Let us consider two key
questions:
1) Why it was felt necessary to
make a replacement title sequence?
2) Which of the two is the
original?
The second question has a
potentially confusing answer in that - in a way -
both sequences can be described as being the
original. Bear with us... The 'orange' one, first
seen on the 1980s repeats, is the sequence present
on all the series' negatives and inter-positives
(back-up copies of a positive image printed on
negative film stock) - thereby establishing it as
the 'original' sequence initially intended for
broadcast. Likewise, the 'graveyard' sequence
(henceforth, 'replacement titles') is also original
in that it is the sequence seen on screen the first
time around, when it was decided that a replacement
sequence would be required.
Image © ITV Studios, 1968
Both sequences pre-date the
premiere broadcast of My Late Lamented Friend and
Partner - a fact that has been established from
surviving paperwork. The Sound Magnetic Dupe report,
dated January 1970, which was archived along with
the music recordings for the beginning and end
credits, refers to "new front titles" in long and
short versions, further noting a filming date of
12th August 1969. The reference to versions of
different lengths remains unexplained, as only one
known version of the replacement title sequence
survives. Below
this entry, it is further stated that the original titles
were shot on 13th August 1968, shortly after
production wrapped on the opening episode.
Production on Randall and
Hopkirk (Deceased) concluded in July 1969. It
would appear that the 12th August 1969 date given on
the production paperwork refers either to:
-
the date of the
editing session of the new title sequence,
-
the
recording of Kenneth Cope's voiceover, and / or
-
the shooting of additional
footage required.
In fact, only one
new piece of film was included in the replacement
sequence: a zoom-in and pull-focus on the door of
the Randall and Hopkirk office (which is not the office
door seen in the actual episodes). Of the original
1968 sequence, only Dennis Spooner and Monty Berman's
credits were retained unmolested, and the transition
from the original to the replacement looks somewhat
jarring at this point, it must be said. It is also
worth noting that the title sequence made for the
North American market is identical to the
replacement sequence, barring its series title
caption My Partner the Ghost.
Image © ITV Studios, 1968
With the series going to air in
September 1969, this was a very late substitution.
Film prints for broadcast would already have been
struck from the negatives or inter-positives,
complete with the original 'orange' titles - and the new
replacement titles were simply
spliced into these broadcast prints. It is very
likely that the option to edit the new sequence into
the negatives was dismissed for reasons of expense
and almost certainly time. Whatever the reason,
the replacement titles do not feature in any of the negatives
or inter-positives - and this is why when new prints
were struck several decades later, the graveyard
shots and Marty Hopkirk's voice-over simply
disappeared, much as Marty was wont to do himself,
to be replaced with the original, hitherto unseen,
1968 sequence.
So, the 'orange' titles were
made first, were replaced prior to broadcast, and
not seen until the 1980s... but was that actually
the case? Randall and Hopkirk fan Mark Rogers
watched the series right from the beginning and has
an interesting point to make: "My parents were
living in the Granada ITV region at that time, and I
would have been eleven years old in September 1969.
I didn't see every episode - at that age my TV
viewing was very much at the mercy of the grown-ups
in my life, and their viewing tastes and social
calendar - but I saw My Late Lamented Friend and
Partner, and most of the following episodes. My
father took a liking to it - I remember him roaring
with laughter throughout A Disturbing Case,
to the point where he went out of his way to watch
that one when it turned up during the 1995 BBC2
repeats. The first thing to say is that I remember
the debut being trailed quite substantially and that
prompted me to make sure I saw it. The other thing
is that My Late Lamented Friend and Partner,
on its first airing on Granada, had the 'orange'
title sequence. The next episode - I couldn't swear
which one it was - had the 'graveyard' sequence. I
remember distinctly being disappointed as I'd liked
the 'orange' sequence and disliked the use of the
clips in the expositionary one for some reason. Now,
of course, I hold the 'voice-over' version in great
affection because it was the one I had become most
familiar with during the 1970s repeats. However,
that wasn't the end of the 'orange' sequence during
that first run. It did pop up again; and I was
delighted when it did - but I can't recall how often
it appeared. I do wonder if it was only the once, to
cover Judith Arthy's appearance in The House on
Haunted Hill, but I can't say for sure."
Mark's memories obviously
cannot be taken as absolute confirmation, but it
suggests that the title sequence choice was not as
cut and dried as the producers going for one
sequence or the other. It is tempting to consider
that perhaps the 'graveyard' sequence with its
explanatory voice-over was thought to give away too
much of the storyline of My Late Lamented Friend
and Partner and the decision was made to retain
the slightly more ambiguous 'orange' titles on
prints of that episode.
So, while there are shades of
grey in the answer to our first question, the second
is one that cannot be answered definitively due to
the passage of time: why it was felt necessary
to make a replacement title sequence in the first
place. The original sequence had been prepared by
Chambers + Partners, who supplied such sequences
for many other ITC filmed series, often utilising
multiple colour overlays and double exposure
effects. In the case of this particular sequence, it's
generally fine in colour but certain aspects could
have been deemed indistinct when viewed in black and
white. At the time of Randall and Hopkirk
(Deceased)'s production, this was an important
consideration as - despite ITV's transition to
colour broadcasts from 15th November 1969 - colour
equipment was expensive and a great many viewers
would continue watching on monochrome sets well into
the next decade, and these viewers had to be
considered.
Perhaps more tellingly, for the series' first run,
the original sequence may not fully explain the one aspect of the
series format which a new viewer (if they missed the
first episode) would need to know to understand the
whole set-up: that Marty Hopkirk is a ghost, visible
and audible only to his chosen partner, Jeff
Randall.
The people who made
the decision to produce the replacement title sequence are no longer with us, so barring
some ghostly intervention, it must remain one of the
unsolved mysteries of Randall and Hopkirk
(Deceased).
|